Sunday, December 30, 2012

Barszcz wigilijny / Christmas borscht


Składniki:

buraki
cebula
czosnek
marchew
seler
pietruszka
por
liść laurowy
ziele angielskie
sok z cytryny / plastry cytryny
słodki ocet jabłkowy
suszone jabłka
przyprawa warzywna (vegeta)
majeranek

Przygotowanie:

Umyć buraki, zagotować. Odczekać, aż ostygną, obrać, pokroić w plastry i umieścić w garnku. W
łoszczyznę, umyć, obrać, pokroić i dodać do buraków. Dodać przyprawy: liść laurowy, ziele angielskie, suszone jabłka. Zagotować. Na koniec dodać majeranek, plasterki cytryny i trochę octu jabłkowego.

English

Ingredients:

beets
onion
garlic
carrots
celery
parsley
leek
bay leaf
allspice
lemon juice / lemon slice
sweet apple vinegar
dried apples
vegetable seasoning (vegeta)
marjoram

Preparation:

Wash beets, cook. Wait for them to cool, peel, cut into slices and place in a pot. Greens, wash, peel, cut and add to beet. Add spices: bay leaf, allspice, dried apples. Boil. At the end add the marjoram, lemon slices and a little bit of apple vinegar.

Saturday, December 29, 2012

Kompot z suszu / Compote from dried fruit


Składniki:

jabłka (suszone)
śliwki (suszone)
morele (suszone)
figi (susosze)

winogrona (suszone)
cytryna
goździki

woda

Przygotowanie:

Suszone owoce zagotować, na koniec dodać cytryne i goździki.

 
English

Ingredients:

(all dried)
apples
plums
apricots
figs
grapes
lemon
cloves
water

Preparation:

Dried fruits boil the water, at the end add lemon and cloves.

Śledź w śmietanie / Herring in cream


Składniki:

śledź
cebula
czosnek
jabłko
śmietana
majonez
sól i pieprz

koperek

Przygotowanie:

Śledzie moczyć w wodzie, około godziny. Następnie opłukać, pokroić na kawałki i umieścić w misce. Dodać obrane i pokrojone w kostkę jabłko i cebulę . Obrać czosnek i wycisnąć, dodać do reszty składników. Wymieszać majonez ze śmietaną, i dodać do śledźi. Gotowe!




English
Ingredients:

herring
onion
garlic
apple
cream
mayonnaise
salt and pepper
dill

Preparation:

Herring soak in the water, for an one hour. Then rinse, cut into pieces and put into a bowl. Add peeled and cut into cubes apple and onions. Peel the garlic and squeeze to the rest of the ingredients. Mix mayonnaise with sour cream, and also add to the bowl. Done!


Thursday, December 27, 2012

Organiczne pierogi / Organic dumplings


I use organic flour for cooking or baking. Never made dumplings from it. Always needs to be first time :)


They look and taste very good.

Składniki:

3 szklanki mąki (organicznej)
1 szklanka ciepłej wody
1 jajko  (organicznych)
3/4 łyżeczki soli

Przygotowanie:

Wszystkie składniki umieścić w misce, wymieszać robotem kuchennym (na najwolniejszych obrotach) lub recznie. Rozwałkować ciasto. Wyciąć kręgi z ciasta, położyć łyżeczką farsz do środka.

Skleić brzegi ciasta, przyciskając widelcem

Przepis na farszcz jest tutaj: Farszcz zrobić pierogow z. sokiem z. żurawiny / Wewnątrz pierogi z sokiem żurawinowym


Ingredients :

3 cups organic flour
1 cup hot water
1 organic egg
3 / 4 teaspoon salt

Preperation:

All the ingredients put in a bowl, mix with robot (on the slowest speed) or hands. Roll out the dough. Cut out circles of dough, put stuffing on them with a teaspoon, stick together.

Recipe for inside of dumplings is here: Farszcz do pierogow z sokiem z żurawiny / Inside the Dumplings with cranberry juice

Wednesday, December 26, 2012

Kolorowe ciasteczka / Colorful cookies

 

Przepis z Małej Cukierni
 
Składniki :
 


2 i 1/3 szklanki mąki
1 płaska łyżeczka sody
szczypta soli
kostka  masła (200g)
2/3 szklanki cukru
cukier waniliowy
1 jajko
kolorowe draże

Przygotowanie:
 
Wymieszać razem mąkę, sodę i sól.
Masło utrzeć z cukrem. Zmniejszyć obroty miksera i dodać jajko, miksować przez chwilę, aż składniki się połączą.
Dodać mąkę i wymieszać, najlepiej ręcznie.  Z ciasta formować kulki, układać je na blaszce wyłożonej papierem do pieczenia i lekko spłaszczać. W każde ciasteczka lekko wcisnąć cukierki. Piec w temperaturze 170oC przez 14 minut.
 
English
 
Ingredients:

2 and 1/3 cup of flour
1 teaspoon baking soda
pinch of salt
butter (200g)
2/3 cup sugar

vanilla sugar
1 egg
colorful candy

Preparation:

Mix together flour, baking soda and salt.
Mix the butter and sugar. Reduce the mixer speed and add the egg, mix for a while, until the ingredients are combined.
Add the flour and mix, preferably by hand. From the dough form a ball, place it on a baking tray lined with baking paper and flatten slightly. For each cookie lightly press the sweets. Bake at 170 ° C for 14 minutes.

Merry Christmas


Tuesday, December 25, 2012

Kutia


Zasięgnięte z Kwesti smaku.

Składniki:

szklanka ziaren pszenicy
szklanka maku
cukier puder
miód
rodzynki
migdały
śmietana

Przygotowanie:

Pszenicę oczyścić, zalać na noc wrzącą wodą. Następnego dnia zagotować, odcedzić, zalać świeżą wodą i gotować do miękkości. Znów odcedzić.
Mak opłukać, sparzyć, odsączyć i zemleć w maszynce z gęstym sitkiem. Połączyć z odcedzoną pszenicą, z miodem oraz z cukrem pudrem. Dodać posiekane bakalie. Wymieszać i wstawić do lodówki.
Podawać ze śmietanką w oddzielnym dzbanuszku.

English

Ingredients:

cup of wheat grains
cup of poppy
sugar powder
honey
raisins
almonds
sour cream

Preparation:
Cleaned wheat grains pour to boiling water over night. The next day, drain, cover with fresh water and cook until tender. Drain again.
Poppy wash, blanch, drain and grind in a food processor with a thick sieve. Combine with drained wheat with honey and powder sugar. Add the chopped nuts and raisins. Stir and refrigerate.
Serve with cream.


Farszcz do pierogow z sokiem z żurawiny / Inside the Dumplings with cranberry juice

 
Składniki:

kapusta kwaszona
suszone grzyby
cebula
czosnek
liście laurowe
ziele angielskie
marchewka
sok z żurawiny
sól i pieprz, vegeta

Przygotowanie:

Grzyby płuczemy i namaczamy w gorącej wodzie na noc. Następnie odcedzamy i drobno siekamy. Kapustę płuczemy, wkladamy do garnka i zalewamy wodą. Dodajemy liście laurowe, ziele angielskie, vegetę, oraz starta marchewkę. Gotujemy az kapusta będzie miękka. Dorzucamy drobno posiekane grzyby. Podlewamy sokiem z żurawiny. Na rozgrzanej patelni z masłem podsmażamy drobno posiekaną cebulę i czosnek. Dodajemy do grzybów i kapusty. Doprawiamy solą i pieprzem. Odstawiamy farsz do wystygnięcia.

English

Ingredients:

sauerkraut
dried mushrooms
onion
garlic
bay leaves
allspice
carrots
cranberry juice
salt and pepper, vegeta

Preparation:

Rinse and soak mushrooms in hot water for the night. Then drain off and finely chop. Rinse the cabbage, put into a pot and pour water. Add the bay leaves, allspice, vgeta, and grated carrots. Cook until cabbage is tender. Add chopped mushrooms. Then cranberry juice. On a hot pan with butter fry chopped onion and garlic. Add to mushrooms and cabbage. Season with salt and pepper.

Kapusta wigilijna / Christmas cabbage

Składniki:

kapusta kiszona
ziele angielskie
liście laurowe
fasola
cebula
czosnek
kilka suszonych grzybów
suszone śliwki
mąka
sól, pieprz, vegeta
masło

Przygotowanie:

Fasolę ugotować na miękko. Kapustę posiekać, wrzucić do garnka, dodać niewielką ilość wody, uzupełniać podczas gotowania. Dodać liście laurowe, ziele angielskie, suszone grzyby (wcześniej namoczone) i śliwki. Gotować, aż kapusta zmięknie. Na patelni z dodatkiem masła  podsmażyć cebulę i czosnek, dodać mąkę i mieszając podsmażyć. Dodać cebulę do kapusty. Dodać także fasolę. Doprawić do smaku solą i pieprzem i vegetą.

English

Ingredients:

sauerkraut
allspice
bay leaves
beans
onion
garlic
a few dried mushrooms
prunes
flour
salt, pepper, vegeta
butter

Preparation:

Cook beans until soft. Chop cabbage, put it into the pot, add a small amount of water during cooking. Add the bay leaves, allspice, dried mushrooms (pre-soaked) and plums. Cook until cabbage is tender. In a pan with butter fry the onion and garlic, add the flour and still fry. Add the onion to the cabbage. Add the beans. Season to taste with salt and pepper and vegeta.

 

Monday, December 24, 2012

Sałatka śledziowa / Herring Salad


Składniki:

filety śledziowe
jabłko
korniszon
marynowane papryki
czerwona cebula
cytryna
koperek

sól i pieprz

Przygotowanie:

Śledźie moczyć w wodzie. Następnie pokroić na małe kawałki. Jabłko obrać, pokroić w kostkę,
 tak samo ogórek, paprykę i cebulę.
Wszystkie składniki połączyć, dodać koperek i sok z cytryny.
 
 
 
English
 
Ingredients:

herring fillets
apple
pickled cucumber
pickled peppers
red onion
lemon
dill
salt and pepper

Preparation:

Herring soak in water. Then cut into small pieces. Peel the apple, cut into cubes,
the same with cucumber, pepper and onion.
Mix all of the ingredients together, add the dill and lemon juice.

 
 

Sunday, December 23, 2012

Ryba po grecku / Greek fish salad


 
Składniki:
filet z ryby morskiej (dorszcz)
marchew
seler
cebula
jabłko
maka
olej/oliwa z oliwek
czosnek
koncentrat pomidorowy
sok z cytryny
sól, pieprz, bazylia, oregano
przyprawa warzywana (vegeta)

Przygotowanie:

Rybę opłukać, posolić i obtoczyć w mące. Smażyć na rozgrzanym oleju lub oliwie z oliwek.
Włoszczyznę obrać, zetrzeć na tarce, cebulę drobno posiekać. Dusić do miękkości, na oliwie z oliwek.  Dodać zioła i przyprawy. Na koniec dodać koncentrat pomidorowy i sok z cytryny. Przestudzonymi warzywami obłożyć usmażone filety rybne. Podawać zimne.


English
 
Ingredients:

fish fillet
carrots
celery
onion
apple
flour
oil / olive oil
garlic
tomato paste
lemon juice
salt, pepper, basil, oregano
spice vegetables (vegeta)

Preparation:

Rinse the fish, season with salt and coat with flour. Fry in hot oil or olive oil.
Greens peel, grate, chop the onion. Simmer until tender in olive oil. Add herbs and spices. Finally add the tomato paste and lemon juice. With warm vegetables cover fried fish. Serve cold.

 

Monday, December 17, 2012

Chicken in the lemon sauce / Kurczak w sosie cytrynowym

 
Ingredients:

chicken breast
lemon
olive oil
salt and pepper
sweet paprika powder
red wine
sesame
breadcrumbs
parmesan
 
Preparation:

Chicken breast rinse, dry and break down to the chops. In a bowl, prepare the sauce with: lemon juice, olive oil, sweet paprika, salt and pepper. Add the chicken and leave it for an hour in the refrigerator. Then put lightly in the breadcrumbs and sesame seeds. Fry in olive oil, add a bit wine. To decorate and taste add the parmesan cheese. Very tasty!
 
Polski
 
Składniki:

pierś z kurczaka
cytryna
oliwa z oliwek
sól i pieprz
papryka słodka w proszku
wino czerwone
sezam
bułka tarta
parmezan

Przygotowanie:

Pierś z kurczaka opłukać, osuszyć i rozbić na kotlety. W misce przygotować sos z: soku z cytryny, oliwy z oliwek, słodkiej papryki, soli i pieprzu. Dodać kurczaka i pozostawić na godzinę w lodówce. Następnie obtoczyć lekko w bułce tartej i sezamie. Smażyć na oliwie, dodać trochę wina.
Do dekoracji i smaku dodać parmezan. Bardzo smaczne!

 
 

Thursday, December 13, 2012

Potatoes with sausage and onions / Ziemniaki z kiełbasą i cebulą



This meal is so easy, so fat and so tasty:)
 
Ingredients:

potatoes
sausage
onion
garlic
spices: marjoram, basil (fresh or dried), oregano, herbs de Provence
salt and pepper
butter / olive oil
water
 
 
Preparation:

Cleaned and peeled potatoes boil in salted water,. Peel also the onion and garlic, cut into cubes. Sausages too, cut into cubes. On a hot pan with butter or olive oil, fry the onions and garlic, then add sausages. To cooked and separated from the water potatoes add a little butter and spices. Once cooled potatoes cut into cubes and to add to sausage.

 
Polski
 
Składniki:

ziemniaki
kiełbasa
cebula
czosnek
przyprawy: majeranek, bazylia (świeże lub suszone), oregano, zioła prowansalskie
sól i pieprz
masło / oliwa z oliwek
woda

 
Przygotowanie:

Oczyszczone i obrane ziemniaki  ugotować w osolonej wodzie, . Obrać również cebulę i czosnek, pokroić w kostkę. Kiełbasę również pokroić w kostkę. Na rozgrzanej patelni z masłem lub oliwą z oliwek, podsmażyć cebulę i czosnek, a następnie dodać kiełbasę. Do ugotowanych i oddzielonych od wody ziemniakow dodać trochę masła i przyprawy. Po wystygnięciu ziemniaki pokroić w kostkę i dodać do kiełbasy.
 
 

Wednesday, December 12, 2012

Fish soup / Zupa rybna



Ingredients:

- fish
- carrot
- parsley
- potato
- green peas
- onion
- garlic
- celery
- allspice
- bay leaf
- salt, pepper
- vegetable spice

Preparation:

To the pot of water put fis, bay leaf, allspice. Boil. Clean water from dirt. Add onion and one clove of garlic. Still boil. Take fish out, clean it and add back to water. Then add all chopped vegetables and spices.  Cook on low heat until vegetable will be soft.

Easy and very tasty! My children love it!

Polski
 
Składniki:

- ryba
- marchew
- pietruszka
- ziemniaki
- groszek zielony
- cebula
- czosnek
- seler
- ziele angielskie
- liść laurowy
- sól, pieprz
- przyprawa warzywna

Przygotowanie:

garnku z wodą umieścić rybę, liść laurowy, ziele angielskie. Gotować. Oczyścić  wodę z zanieczyszczen. Wyciągnąć  rybę, oczyścić i dodać z powrotem do wody. Dodać cebulę i ząbek czosnku. Nadal gotować.. Następnie dodać wszystkie pokrojone warzywa i przyprawy. Gotować na małym ogniu, aż warzywa będą miękkie.

Łatwe i bardzo smaczne! Moje dzieci ją uwielbiają!